Le Prophete Salih

English | Acceuil

Au Nom d’Allah, le Tout Clément le Tout Miséricordieux.

AL A’ARAF

(7-73). Et aux Ṯamūd, leur frère Ṣāliḥ: «Ô mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas d’autre divinité que Lui. Certes, une preuve vous est venue de votre Seigneur: voici la chamelle d’Allah, un signe pour vous. Laissez-la donc manger sur la terre d’Allah et ne lui faites aucun mal; sinon un châtiment douloureux vous saisira.
(7-74). Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre. Vous avez édifié des palais dans ses plaines, et taillé en maisons les montagnes. Rappelez-vous donc les bienfaits d’Allah et ne répandez pas la corruption sur la terre «comme des fauteurs de trouble».
(7-75). Les notables de son peuple qui s’enflaient d’orgueil dirent aux opprimés, à ceux d’entre eux qui avaient la foi: «Savez-vous si Ṣāliḥ est envoyé de la part de son Seigneur?» Ils dirent: «Oui, nous sommes croyants à son message».
(7-76). Ceux qui s’enflaient d’orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous avez cru».
(7-77). Ils tuèrent la chamelle, désobéirent au commandement de leur Seigneur et dirent: «Ô Ṣāliḥ, fais nous venir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des Envoyés».
(7-78). Le cataclysme les saisit; et les voilà étendus gisant dans leurs demeures.
(7-79). Alors il se détourna d’eux et dit: «Ô mon peuple, je vous avais communiqué le message de mon Seigneur et vous avais conseillé sincèrement. Mais vous n’aimez pas les conseillers sincères!»


HŪD

(11-61). Et (Nous avons envoyé) aux Ṯamūd, leur frère Ṣāliḥ qui dit: «Ô mon peuple, adorez Allah. Vous n’avez point de divinité en dehors de Lui. De la terre Il vous a créés, et Il vous l’a fait peupler (et exploiter). Implorez donc Son pardon, puis repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est bien proche et Il répond toujours (aux appels)».
(11-62). Ils dirent: «Ô Ṣāliḥ, tu étais auparavant un espoir pour nous. Nous interdirais-tu d’adorer ce qu’adoraient nos ancêtres? Cependant, nous voilà bien dans un doute troublant au sujet de ce vers quoi tu nous invites».
(11-63). Il dit: «Ô mon peuple! Que vous en semble, si je m’appuie sur une preuve évidente émanant de mon Seigneur et s’Il m’a accordé, de Sa part, une miséricorde, qui donc me protègera contre Allah si je Lui désobéis? Vous ne ferez qu’accroître ma perte.
(11-64). Ô mon peuple, voici la chamelle d’Allah qu’Il vous a envoyée comme signe. Laissez-la donc paître sur la terre d’Allah, et ne lui faites aucun mal sinon, un châtiment proche vous saisira!»
(11-65). Ils la tuèrent. Alors, il leur dit: «Jouissez (de vos biens) dans vos demeures pendant trois jours (encore)! Voilà une promesse qui ne sera pas démentie».
(11-66). Puis, lorsque Notre ordre vint, Nous sauvâmes Ṣāliḥ et ceux qui avaient cru avec lui, – par une miséricorde venant de Nous – de l’ignominie de ce jour-là. En vérité, c’est ton Seigneur qui est le Fort, le Puissant.
(11-67). Et le Cri saisit les injustes(14). Et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
(11-68). comme s’ils n’y avaient jamais prospéré. En vérité, les Ṯamūd n’ont pas cru en leur Seigneur. Que périssent les Ṯamūd!


ACHU’ARĀ’ (LES POÈTES)

(26-141). Les Ṯamūd traitèrent de menteurs les Messagers.
(26-142). Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
(26-143). Je suis pour vous un messager digne de confiance.
(26-144). Craignez Allah donc et obéissez-moi.
(26-145). Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n’incombe qu’au Seigneur de l’univers.
(26-146). Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
(26-147). Au milieu de jardins, de sources,
(26-148). de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
(26-149). Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?
(26-150). Craignez Allah donc et obéissez-moi.
(26-151). N’obéissez pas à l’ordre des outranciers,
(26-152). qui sèment le désordre sur la terre et n’améliorent rien».
(26-153). Ils dirent: «Tu n’es qu’un ensorcelé.
(26-154). Tu n’es qu’un homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques».
(26-155). Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous de boire un jour.
(26-156). Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d’un jour terrible vous saisira».
(26-157). Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter!
(26-158). Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d’entre eux ne croient pas.
(26-159). Et ton Seigneur, c’est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.


AN-NAML (LES FOURMIS)

(27-45). Nous envoyâmes effectivement vers les Ṯamūd leur frère Ṣâliḥ. [qui leur dit]: «Adorez Allah». Et voilà qu’ils se divisèrent en deux groupes qui se disputèrent.
(27-46). Il dit: «Ô mon peuple, pourquoi cherchez-vous à hâter le mal plutôt que le bien? Si seulement vous demandiez pardon à Allah? Peut-être vous serait-il fait miséricorde.
(27-47). Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs de malheur». Il dit: «Votre sort dépend d’Allah. Mais vous êtes plutôt des gens qu’on soumet à la tentation.
(27-48). Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le désordre sur terre et ne faisaient rien de bon.
(27-49). Ils dirent: «Jurons par Allah que nous L’attaquerons de nuit, lui et sa famille. Ensuite nous dirons à celui qui est chargé de le venger: «Nous n’avons pas assisté à l’assassinat de sa famille, et nous sommes sincères».
(27-50). Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu’ils s’en rendent compte.
(27-51). Regarde donc ce qu’a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux et tout leur peuple.
(27-52). Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C’est bien là un avertissement pour des gens qui savent.
(27-53). Et Nous sauvâmes ceux qui avaient cru et étaient pieux.


AL-QAMAR (LA LUNE)

(54-23). Les Ṯamūd ont traité de mensonges les avertissements.
(54-24). Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Ṣālih) d’entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l’égarement et la folie.
(54-25). Est-ce que le message a été envoyé à Lui à l’exception de nous tous? C’est plutôt un grand menteur, plein de prétention et d’orgueil».
(54-26). Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d’orgueil.
(54-27). Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient.
(54-28). Et informe-les que l’eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour.
(54-29). Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.
(54-30). Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements?
(54-31). Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu’ils furent réduits à l’état de paille d’étable.
(54-32). Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu’un pour réfléchir?


AL-FAJR (L’AUBE)

(89-9). Et avec les Ṯamūd qui taillaient le rocher dans la vallée?


AL-IJR

(15-80). Certes, les gens d’al-Ḥijr ont traité de menteurs les messagers.
(15-81). Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s’en étaient détournés.
(15-82). Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
(15-83). Puis, au matin, le Cri les saisit.
(15-84). Ce qu’ils avaient acquis ne leur a donc point profité.


AĀRIYĀT (QUI ÉPARPILLENT)

(51-43). De même pour les Ṯamūd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu’à un certain temps!»
(51-44). Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu’ils regardaient.
(51-45). Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
(51-46). De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.


AL-ISRA’(LE VOYAGE NOCTURNE)

(17-59). Rien ne Nous empêche d’envoyer les miracles, si ce n’est que les Anciens les avaient traités de mensonges. Nous avions apporté aux Ṯhamūd la chamelle qui était un [miracle] visible: mais ils lui firent du tort. En outre, Nous n’envoyons de miracles qu’à titre de menace.


ACH-CHAMS (LE SOLEIL)

(91-11). Les Ṯamūd, par leur transgression, ont crié au mensonge,
(91-12). lorsque le plus misérable(3) d’entre eux se leva (pour tuer la chamelle)
(91-13). Le Messager d’Allah leur avait dit: «La chamelle d’Allah! Laissez-la boire.
(91-14). Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous.
(91-15). Et Allah n’a aucune crainte des conséquences.


AL FURQĀNE (LE DISCERNEMENT)

(25-38). Et les ‘Aad, les Ṯamūd, les gens d’Ar-Rass et de nombreuses générations intermédiaires!
(25-39). A tous, cependant, Nous avions fait des paraboles et Nous les avions tous anéantis d’une façon brutale.
(25-40). Ils sont passés par la cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. Ne la voient-ils donc pas? Mais ils n’espèrent pas de résurrection!


AL-ĀQQAH (CELLE QUI MONTRE LA VÉRITÉ)

(69-4). Les Ṯamūd et les ˒Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.
(69-5). Quant aux Ṯamūd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort


FUṢṢILAT (LES VERSETS DÉTAILLÉS)

(41-17). Et quant aux Ṯamūd, Nous les guidâmes; mais ils ont préféré l’aveuglement à la guidée. C’est alors qu’ils furent saisis par la foudre du supplice le plus humiliant pour ce qu’ils avaient acquis.
(41-18). Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient Allah.
(41-19). Et le jour où les ennemis d’Allah seront rassemblés en masse vers le Feu… Puis on les poussera [dans sa direction].
(41-20). Alors, quand ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux de ce qu’ils œuvraient.

La traduction des significations de Sahih Al-Bukhari, Arabe – Anglais, Volume-4, traduit par le Dr Muhammad Muhsin Khan, éditeurs et distributeurs de Darussalam

60 – Le livre des histoires des Prophètes

hadith-4 cover

 

P.366 No.3379

Ibn Umar a rapporté: Les gens ont débarqué au pays de Thamud appelé Al-Hijr avec le Messager d’Allah (la paix soit sur lui), ils ont pris l’eau de son puits pour boire et aussi pour pétrir la pâte de pain. (Quand le Messager d’Allah, la paix soit sur lui, en entendit parler), il leur ordonna de verser l’eau qu’ils avaient prise au puits et de nourrir les chameaux avec la pâte, et leur ordonna de prendre l’eau du puits d’où la chamelle (du Prophète Salih) avait l’habitude de boire.


P.366 No.3380

D’après Abdullah bin Umar: Quand le Prophète (la paix soit sur lui) passa près d’un lieu appelé Al-Hijr, il dit: “N’entrez pas dans les demeurs (ruines) de ceux qui s’étaient injuste eux même , à moins que vous n’ayez pleuré de peur de subir ce qu’il on subit » Ensuite il se voila de son manteau tout en restant en selle.


P.365 No.3377

Abdullah bin Zama rapporté : J’ai entendu le Prophète (paix soit sur lui) en parlant de la personne qui a tué la chamelle (du Prophète Salih), en disant: “L’homme qui a été nommé pour faire ce travail était un homme d’honneur et pouvoir dans sa nation comme Abu Zama. ”