English | Acceuil
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Tout Clément.
AL FURQĀNE (LE DISCERNEMENT)
(25-22). Le jour où ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce jour-là, pour les injustes, ils (les Anges) diront: «Barrage totalement défendu»!
(25-23). Nous avons considéré l’œuvre qu’ils ont accomplie et Nous l’avons réduite en poussière éparpillée.
(25-24). Les gens du Paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu de repos.
AN-NAḤL (LES ABEILLES)
(16-28). Ceux à qui les Anges ôtent la vie, alors qu’ils sont injustes envers eux-mêmes, se soumettent humiliés, (et diront): «Nous ne faisions pas de mal!» – «Mais, en fait, Allah sait bien ce que vous faisiez».
(16-29). Entrez donc par les portes de l’Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la demeure des orgueilleux!
(16-32). Ceux dont les Anges reprennent l’âme – alors qu’ils sont bons – [les Anges leur] disent: «Paix sur vous! Entrez au Paradis, pour ce que vous faisiez».
AN-NĀZI˒ĀTE (LES ANGE QUI ARRACHENT LES ÂMES)
(79-1). Par ceux qui arrachent violemment!
(79-2). Et par ceux qui recueillent avec douceur!
(79-3). Et par ceux qui voguent librement,
(79-4). puis s’élancent à toute vitesse,
(79-5). et règlent les affaires!
(79-6). Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]
(79-7). immédiatement suivi du deuxième.
(79-8). Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d’effroi,
(79-9). et leurs regards se baisseront.
(79-10). Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première,
(79-11). quand nous serons ossements pourris?»
(79-12). Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»
(79-13). Il n’y aura qu’une sommation,
(79-14). et voilà qu’ils seront sur la terre (ressuscités)
AL-ANFĀL (LE BUTIN)
(8-50). Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur leurs visages et leurs derrières, (en disant): «Goûtez au châtiment du Feu.
(8-51). Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.» Et Allah n’est point injuste envers les esclaves.
AN-NISA˓ (LES FEMMES)
(4-97). Ceux qui ont fait du tort à eux-mêmes, les Anges enlèveront leurs âmes en disant: «Où en étiez-vous?» (à propos de votre religion) – «Nous étions impuissants sur terre», dirent-ils. Alors les Anges diront: «La terre d’Allah n’était-elle pas assez vaste pour vous permettre d’émigrer?» Voilà bien ceux dont le refuge est l’Enfer. Et quelle mauvaise destination!
(4-98). A l’exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne trouvent aucune voie:
(4-99). A ceux-là, il se peut qu’Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur.
AL-AN˒AM (LES BESTIAUX)
(6-93). Et quel pire injuste que celui qui fabrique un mensonge contre Allah ou qui dit: «Révélation m’a été faite», quand rien ne lui a été révélé. De même celui qui dit: «Je vais faire descendre quelque chose de semblable à ce qu’Allah a fait descendre.» Si tu voyais les injustes lorsqu’ils seront dans les affres de la mort, et que les Anges leur tendront les mains (disant): «Laissez sortir vos âmes. Aujourd’hui vous allez être récompensés par le châtiment de l’humiliation pour ce que vous disiez sur Allah d’autre que la vérité et parce que vous vous détourniez orgueilleusement de Ses enseignements».
(6-94). Et vous voici venus à Nous, seuls, tout comme Nous vous avions créés la première fois, abandonnant derrière vos dos tout ce que Nous vous avions accordé. Nous ne vous voyons point accompagnés des intercesseurs que vous prétendiez être des associés. Il y a certainement eu rupture entre vous: ils vous ont abandonnés, ceux que vous prétendiez (être vos intercesseurs).
AL-MU˓MINŪNE (LES CROYANTS)
(23-99). …Puis, lorsque la mort vient à l’un d’eux, il dit: «Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur terre),
(23-100). afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais». Non, c’est simplement une parole qu’il dit. Derrière eux, cependant, il y a une barrière, jusqu’au jour où ils seront ressuscités»
MUḤAMMAD
(47-27). Qu’adviendra-t-il d’eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
(47-28). Cela parce qu’ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu’ils ont de la répulsion pour [ce qui attire] Son agrément. Il a donc rendu vaines leurs œuvres.
QĀF
(50-16). Nous avons effectivement créé l’homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire
(50-17). quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent.
(50-18). Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l’inscrire.
(50-19). L’agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t’écartais».
AL-QIYĀMAH (LA RÉSURRECTION)
(75-22). Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants
(75-23). qui regarderont leur Seigneur;
(75-24). et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
(75-25). qui s’attendent à subir une catastrophe.
(75-26). Mais non! Quand [l’âme] en arrive aux clavicules
(75-27). et qu’on dit: «Qui est exorciseur?»
(75-28). et qu’il [l’agonisant] est convaincu que c’est la séparation (la mort),
(75-29). et que la jambe s’enlace à la jambe,
(75-30). c’est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit
AL-ISRA˓(LE VOYAGE NOCTURNE)
(17-58). Il n’est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de la Résurrection, ou que Nous ne punissions d’un dur châtiment. Cela est bien tracé dans le Livre [des décrets immuables].
AS-SAJDAH (LA PROSTERNATION)
(32-11). Dis: «L’Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous serez ramenés vers Votre Seigneur».
(32-12). Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous puissions faire du bien; nous croyons [maintenant] avec certitude».
(32-13). «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de Moi doit être réalisée: «J’emplirai l’Enfer de djinns et d’hommes réunis».
(32-14). «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous vous avons oubliés. Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez».
(32-15). Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsqu’on les leur rappelle, tombent prosternés et, par des louanges à leur Seigneur, célèbrent Sa gloire et ne s’enflent pas d’orgueil.
(32-16). Ils s’arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils font largesse de ce que Nous leur attribuons.
(32-17). Aucun être ne sait ce qu’on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux, en récompense de ce qu’ils œuvraient!